Condiciones del servicio SaaS de Cisco

Lea atentamente estás Condiciones del servicio SaaS de Cisco. Estas condiciones del servicio constituyen un acuerdo (el "Acuerdo") entre usted y Cisco Systems Inc. o su filial correspondiente ("Cisco", "WebEx", "nosotros" o "nuestro") con respecto al uso y acceso al servicio SaaS de Cisco y al software asociado que usted está adquiriendo o para el cual se ha registrado a través de Internet o haciendo clic para aceptar el proceso ("Servicios"). Todos los usuarios (de pago y gratuitos) deberán aceptar este acuerdo antes de utilizar los servicios, salvo que ya posean un acuerdo por escrito que cubra específicamente dichos servicios. Si acepta este acuerdo en nombre de una entidad, usted está dando a entender que tiene suficiente autoridad para vincular a la entidad con este acuerdo. Si no desea aceptar este Acuerdo, haga clic en "Cancelar" o "Atrás" y no use los Servicios.
Si es menor de 18 años o si es considerado un menor en su estado o país, necesita el consentimiento de su padre, madre o tutor legal para inscribirse y utilizar los Servicios.
  1. Ámbito del Acuerdo
    Tanto el acceso a los servicios como su utilización se rigen por este acuerdo. Si ha adquirido los Servicios, nosotros acordamos proporcionarle los Servicios para el período de tiempo especificado en el Pedido. Si no ha adquirido los Servicios, usted acepta que Cisco podrá suspender o interrumpir su acceso a los Servicios o la utilización de estos, o suspender o rescindir este Acuerdo en cualquier momento, sin previo aviso y por cualquier motivo.
  2. Uso de los servicios
    Le concedemos una licencia limitada para utilizar los Servicios para su uso personal. Solo podrá usar los servicios de conformidad con lo estipulado en el presente acuerdo, en la documentación aplicable y en el Pedido (en caso de que haya adquirido los Servicios). No podrá revender, reestructurar, distribuir ni usar los servicios en régimen de multipropiedad, externalización o centro de uso compartido, ni tampoco podrá comercializar directamente de ningún otro modo la venta o el alquiler de los servicios. Puede que deba proporcionar información adicional para registrarse en determinados servicios o para utilizarlos. Usted garantiza que la información proporcionada durante el proceso de registro es exacta.
  3. Pedidos
    Cualquier pedido de Servicios ("Pedido") se incorpora a este Acuerdo a través de esta referencia. Un Pedido se hace efectivo cuando usted lo realiza y nosotros proporcionamos los Servicios. La aceptación del pedido puede estar sujeta a nuestro proceso de aprobación del crédito.
  4. Filiales, recursos aprobados o subcontratistas
    En determinadas jurisdicciones, es posible que ofrezcamos los servicios en nombre de una filial de Cisco. También puede ser que contemos con una filial o un subcontratista autorizado para efectuar operaciones de reventa, distribución o integración de sistemas de Cisco (denominados en su conjunto “Recurso aprobado”) para que preste los servicios. Aunque una filial o un subcontratista de Cisco puede proporcionar los Servicios o parte de ellos, nosotros somos responsables de su ejecución en función de este Acuerdo.
  5. Cambios en los servicios
    Si ha adquirido los Servicios, podemos aumentar o modificar las funciones de los mismos a nuestra voluntad siempre y cuando no reduzcamos materialmente la funcionalidad principal de los Servicios. Podemos ofrecer funciones opcionales extra, añadiéndolas a los Servicios "estándar", por un coste adicional.
  6. Software y licencia de servicios y restricciones
    Es posible que tenga que descargar e instalar el software para utilizar los Servicios ("Software"). De ser así, nosotros le otorgaremos una licencia de uso limitada, personal, no exclusiva, intransferible, no sublicenciable para utilizar el software durante el tiempo necesario en el que se proporcionen los Servicios, y solo durante ese tiempo. Usted acepta que, a menos que este Acuerdo o cualquier legislación aplicable lo permita, usted no tiene derecho (ni ningún tercero invitado por usted) a:

    a) transferir, sublicenciar o asignar su derecho a esta licencia a ninguna otra persona o entidad, salvo que Cisco se lo autorice expresamente por escrito;

    b) modificar, adaptar o crear trabajos derivativos del Software o de cualquier tipo de documentación asociada;

    c) revertir la ingeniería, descomprimir, desencriptar, desmontar o intentar de cualquier otra manera derivar el código fuente del Software, excepto durante el periodo permitido por la ley con fines de interoperabilidad;

    d) utilizar el Software para acceder a Servicios que exceden los límites de aquellos que usted puede utilizar;

    e) volver a publicar, colocar o distribuir el Software o los Servicios a terceros a menos que usted sea un recurso aprobado para un tipo de servicios en particular; o

    f) proporcionar información propia de la empresa sobre los Servicios, incluido pero no limitado a, capturas de pantalla, documentación de productos, demostraciones, descripciones de servicios, anuncios u hojas de ruta a terceras partes no autorizadas.

    Puede trabajar con un contratista para que le ayude con la implementación o uso de los Servicios siempre y cuando: i) el contratista emplee los servicios según este Acuerdo; ii) el contratista actúe solo en su beneficio al utilizar o implementar los Servicios; y iii) tenga un acuerdo por escrito que proteja la propiedad intelectual y derechos empresariales de Cisco. Será responsable de los actos o las omisiones del contratista en todo lo que respecte a su uso o implementación de los Servicios.
  7. Servicios beta
    Podemos ofrecerle la oportunidad de utilizar y evaluar una versión "beta" de los Servicios ("Servicios Beta") con el fin de obtener su evaluación y comentarios ("Comentarios"). Los Servicios Beta pueden contener errores y otros problemas y usted acepta estos Servicios Beta en las condiciones en las que están. No le ofrecemos garantía de ningún tipo y no nos hacemos responsables de ningún tipo de problemas relacionados con el uso de los Servicios Beta. Es posible que tenga que proporcionar comentarios para poder utilizar los servicios beta. No formulamos declaración, promesa o garantía alguna de que los Servicios Beta se publiquen de forma general en algún momento. Podemos suspender o poner fin al acceso a los Servicios Beta, así como eliminar cualquier contenido o datos sobre los Servicios Beta, sin que esto conlleve ninguna obligación para con usted.
  8. Tarifas y pago de los servicios
    Este apartado 8 hace referencia a los Pedidos de Servicios que realice directamente con nosotros. Si solicita los Servicios que ofrece un recurso aprobado, su acuerdo con el mismo determinará las condiciones de pago correspondientes.

    a Condiciones de pago Las tarifas para los Servicios, si las hubiera, se describen en el Pedido. Las tarifas también pueden incluir cantidades por excedente o cargos de uso, que se describen en el Pedido y que usted acepta pagar en caso de que incurriera en ellos. Usted acepta que nosotros realicemos los cargos en su tarjeta de crédito o en su cuenta para todos los importes vencidos y pendientes de su uso de Servicios. Acepta que la información de su tarjeta de crédito y los datos personales relacionados pueden proporcionarse a terceros para los fines de procesamiento de pagos y prevención del fraude.

    b Pago atrasado. Cualquier cuantía que no se pague a tiempo producirá intereses desde la fecha de vencimiento hasta el pago total de, o bien (i) 10 por ciento anual o (ii) la tasa máxima permitida por la ley, el menor de los dos. Podemos interrumpir los servicios por el impago de cuotas incontestables. Nosotros tenemos derecho a recuperar el gasto de una cantidad razonable en relación con los pagos pendientes tras su vencimiento.

    c    Reclamaciones de honorarios Puede retener las cantidades que reclame de manera razonable y de buena fe como cantidades adeudadas. Se pagará cualquier cuota incontestable. Si retiene cualquier pago como consecuencia de una reclamación, debe notificarnos por escrito cualquier cuota reclamada en los 15 días siguientes a la emisión de la factura y proporcionarnos los detalles, también por escrito, sobre por qué reclama dicha factura. Después de que recibamos el aviso de la reclamación, colaboraremos con usted de buena fe para resolver el asunto. Si no podemos resolver la reclamación en el plazo de 30 días, Cisco puede finalizar los servicios después de ofrecerle un aviso anticipado por escrito de 10 días más.

    d    Impuestos Usted deberá pagar todos los impuestos sobre las ventas, impuestos sobre el valor añadido, impuestos generales, comunes y similares (sin incluir los impuestos basados en nuestros ingresos netos), gravámenes, tasas o cargos impuestos por cualquier autoridad gubernamental, relacionados con o derivados de Nuestros servicios. Cisco se reserva el derecho de incrementar el precio de los Servicios en cualquier factura si la retención impide que Cisco reciba la cantidad especificada en dicha factura.

    e    Servicios de actualización de cuentas: Cisco puede participar en los programas de actualización de cuentas o de facturación recurrente admitidos por el proveedor de la tarjeta de crédito con la que se haya registrado ("Programa"). Como parte de este Programa, su proveedor de tarjetas de pago puede notificarnos cualquier cambio en su número de tarjeta o en la fecha de vencimiento de la misma. De acuerdo con los requisitos del Programa, en caso de que se nos notifique una actualización en el número o fecha de vencimiento de sus tarjetas de pago, Cisco actualizará el perfil de pago automáticamente en su nombre. Cisco no garantiza que vaya a pedir o recibir su información de pagos actualizada. Usted reconoce y acepta que es su responsabilidad exclusiva modificar y mantener la configuración de su cuenta, incluidas, entre otras, (i) la configuración de las opciones de renovación y (ii) garantizar que su método de pago asociado sea actual y válido. Además, reconoce y acepta que el incumplimiento de esta obligación puede generar la interrupción o la pérdida de los Servicios, y Cisco no será responsable frente a usted ni frente a ningún tercero sobre el mismo.
  9. Usuarios del servicio gratuito
    Esta sección 9 solo es válida para los usuarios del servicio gratuito. Salvo disposición contraria en este Acuerdo, Usted acepta que:

    a) es posible que deba actualizar ciertas funciones a la versión de pago de los Servicios para poder habilitar determinadas funciones o para utilizarlas más allá de un determinado número de veces limitado;

    b) es posible que cambiemos las funciones de los Servicios según nuestro criterio; y
    C) Cisco puede desactivar o eliminar su cuenta y todos los datos, información y archivos relacionados, e impedir el acceso a tales datos, información y archivos por cualquier motivo.
    Dicha acción puede incluir, entre otras cosas, el acceso al contenido o datos o la interrupción de su uso de los Servicios o funciones de Servicio específicas sin ninguna responsabilidad por nuestra parte. Podemos eliminar automáticamente su contenido después de que deje de utilizar el Servicio o si supera una determinada cantidad de espacio de almacenamiento.
  10. Periodo de vigencia y finalización
    a    Periodo de vigencia y finalización de los Pedidos. El "Periodo inicial" de un Pedido comienza en la fecha en la que los Servicios están disponibles para su uso y tienen la duración correspondiente al periodo indicado en el pedido. Después del Periodo Inicial, salvo prohibición por parte de la ley aplicable o que el Pedido establezca otra cosa, habrá un "Periodo de renovación" automático cuya duración será la misma, salvo que nos notifique por escrito que no desea renovar los servicios al menos 30 días antes de final del Periodo inicial o del Periodo de renovación actual. Si las tarifas cambiaran para el Período de renovación, Cisco le avisará en un plazo razonable de tiempo antes de la renovación y con el tiempo suficiente para que usted pueda aceptar o rechazar la renovación de los servicios. Si está de acuerdo con los cambios en las tarifas, no deberá hacer nada más y las nuevas tarifas serán válidas para el próximo Periodo de renovación. Cualquiera de las dos partes puede dar por concluido un Pedido avisando a la otra parte por escrito al menos 30 días antes de final del plazo del Periodo Inicial o de renovación. La terminación será efectiva el último día del Periodo Inicial o de renovación correspondiente y usted pagará los servicios hasta el final del Periodo Inicial o de renovación actual, independientemente del momento en el que haya enviado el aviso.

    b    Periodo de vigencia y finalización del Acuerdo. Este acuerdo comienza en la fecha en que envió su primer Pedido o en que comenzó a utilizar los servicios, lo que ocurra antes. Cualquiera de las partes puede poner fin a este acuerdo previa notificación por escrito con 30 días de antelación a la otra parte, con independencia de que haya o no un motivo para ello, con vigencia en el momento en el que venzan o concluyan todos los Pedidos. Las partes pueden terminar este acuerdo o cualquier Pedido al que afecte, previa notificación por escrito a la otra parte si esta infringe materialmente el acuerdo y no subsana la infracción en un plazo de 30 días una vez recibida la notificación de la infracción.

    c    Tras finalizar el Acuerdo Si ha adquirido Servicios y este Acuerdo termina por cualquier motivo, sin perjuicio de la política de uso aceptable de Cisco (descrita más abajo): (I) podemos poner su contenido legal a su disposición durante un periodo de tiempo razonable y (ii) usted abonará los servicios que proporcionemos hasta la fecha de finalización.

    d    Vigencia Las disposiciones siguientes estarán en vigor tras el vencimiento o terminación de este Acuerdo: secciones 6 y cualquier provisión de pagos establecida en el Pedido (con respecto a las cantidades vencidas y pendientes a partir del vencimiento o de la fecha de finalización de este Acuerdo), 8, 9 (c), 10 (c), 10 (d), 12 (en la medida en que Cisco cuente con dicha información), 13, 14, 15, 16 y 17. Tras la rescisión de este contrato, debe dejar de utilizar los servicios y destruir todas las copias del software asociado que tenga en su poder.
  11. Credenciales
    Usted se compromete a comunicarnos de forma inmediata cualquier uso no autorizado de su cuenta del que tenga conocimiento. Usted se compromete a adoptar, como mínimo, las medidas que resulten razonablemente necesarias para evitar la revelación no autorizada de su nombre de cuenta, contraseña y otra información de inicio de sesión, o la utilización de dicha información por terceros.
  12. Privacidad y protección de datos
    a Contenido No supervisaremos el contenido, excepto en las siguientes circunstancias: (i) si fuera necesario para proporcionar, atender o mejorar el aprovisionamiento de los servicios; (ii) si necesitamos investigar un posible o presunto fraude; (iii) si usted nos da instrucciones al respecto o nos permite supervisarlo; o (iv) si se exige de cualquier otra forma por imperativo legal o para ejercitar o proteger nuestros derechos legales. El término “Contenido” hace referencia a todas las comunicaciones, archivos, documentos de datos, vídeos, grabaciones o cualquier otro material de audio, vídeo o por escrito, que se muestre, publique, cargue, almacene, intercambie o transmita mediante el uso de los servicios o que se proporcione por otros medios a través del sitio web o un espacio en línea relacionado con los servicios (un “Sitio”).

    b Protección y privacidad de datos Recopilaremos, usaremos y procesaremos contenido únicamente de acuerdo con la Declaración de privacidad de Cisco (que se incorpora a este Acuerdo por referencia) y en la medida que razonablemente exija el aprovisionamiento de los servicios. La “Declaración de privacidad” de Cisco hace referencia a la declaración actual relacionada con el tratamiento, el uso y la protección de su contenido, ubicado en: http://www.cisco.com/web/siteassets/legal/global/privacy_statement_es.html e incluye cualquier información complementaria sobre privacidad específica del Servicio correspondiente. También cumpliremos con la legislación aplicable sobre privacidad de datos a la hora de proporcionar los Servicios. Como parte del cumplimiento, utilizaremos, como mínimo, los medios técnicos, los procedimientos y recursos físicos estándar del sector para evitar el acceso no autorizado, el uso y la divulgación de información personal (como se define en la Declaración de privacidad de Cisco). Podemos transferir, copiar, almacenar y guardar el contenido en los Estados Unidos u otros países o jurisdicciones fuera de su país como parte de servicios. Estableceremos los Acuerdos pertinentes con las filiales, subcontratistas y agentes que cumplan con este Acuerdo y nuestra declaración de privacidad. La información adicional sobre nuestras prácticas de privacidad puede estar en la documentación correspondiente, así como en nuestra declaración de privacidad.

    c Consentimiento Usted es responsable de recabar el consentimiento de sus usuarios en relación con esta recopilación, uso, procesamiento y transferencia de contenido. Por “usuario” se entiende usted y sus empleados, contratistas, agentes o terceros (invitados por usted) que utilizan los servicios.

    d Contacto Usted acepta que podamos ponernos en contacto con usted por correo electrónico o por cualquier otro medio para facilitarle información pertinente para el uso de los servicios y sus obligaciones de pago. Usted también acepta que su nombre o dirección de correo electrónico aparezcan en la cabecera de determinadas comunicaciones que inicia a través de los Servicios.
  13. Contenido
    a    Propiedad del contenido No reclamaremos la propiedad de sus nombres comerciales, logotipos y otras marcas comerciales o marcas de servicio (“Marcas”) y Contenido y nosotros no venderemos su contenido a terceros.

    b Responsabilidad sobre el contenido y los servicios Usted es el único responsable de su contenido y el de sus usuarios, así como del uso que usted o sus usuarios hagan de los servicios. No asumiremos responsabilidad alguna por las pérdidas o los daños que usted, sus usuarios o sus clientes pudieran sufrir en relación con los contenidos. No respaldamos ni tenemos control sobre lo que los usuarios publican o envían a los sitios. No podemos garantizar la precisión de los contenidos que usted u otros usuarios nos proporcionen.

    c    Licencia Usted nos concede una licencia mundial, gratuita y sublicenciable para utilizar, modificar, reproducir y distribuir el contenido, solo según lo razonablemente necesario para proporcionar los Servicios (p. ej., Cisco puede cifrar el Contenido que implique el uso, la reproducción y modificación del Contenido). En los casos donde los servicios incluyan un sitio de acceso público con el contenido, también podremos ejecutar o mostrar públicamente su contenido. Usted garantiza que tiene derechos de no infracción suficientes y legales del contenido y para conceder la licencia incluida en esta sección.

    d    Infracción No supervisamos su Contenido, Sitio o Utilización de sus Servicios. Deberá cumplir con la política de uso aceptable de Cisco (“AUP”) que se encuentra en http://www.cisco.com/c/es_es/index.html (o tal y como se adjunta a este Acuerdo). Si procede, investigaremos las quejas e infracciones (reales o supuestas) relacionadas con este acuerdo en lo que respecta al contenido o a las violaciones de la AUP que consideremos oportunas. Si determinamos razonablemente que existe un incumplimiento de este acuerdo respecto al contenido o a una violación de la AUP, podremos adoptar cualquier medida sin ningún tipo de responsabilidad para remediar dicha violación (p. ej, negarnos a publicar, retirar el contenido objeto de la violación o restringir, suspender o cancelar su cuenta de usuario al Sitio o a los Servicios). Efectuaremos los esfuerzos comerciales razonables para informarle al respecto antes de adoptar estas medidas para que pueda solucionar el problema. Sin embargo, nos reservamos el derecho de actuar de forma inmediata si consideramos razonablemente que el hecho de permitir un contenido concreto o de usar los servicios podría suponer para nosotros algún tipo de responsabilidad civil, normativa o penal. Usted se compromete a indemnizarnos, defendernos y exonerarnos de cualquier responsabilidad en relación con todo coste (incluidos, entre otros, los honorarios de los abogados), daño, obligación o reclamación de terceros que puedan derivarse del uso que usted o sus la violación de la AUP de sus usuarios.
  14. Garantía y exclusión de garantía
    a    En la medida en que lo permita la legislación aplicable, usted acepta utilizar los Servicios bajo su propia responsabilidad. Usted acepta que nosotros (incluidos los recursos aprobados) y nuestros proveedores y filiales no son responsables de daño alguno a ningún tipo de dispositivo, ni tampoco de pérdida de información u otro tipo de daño que resulte de su utilización de los Servicios. NOSOTROS (INCLUIDOS LOS RECURSOS APROBADOS) Y NUESTROS PROVEEDORES Y FILIALES NO GARANTIZAN QUE SU USO DE LOS SERVICIOS VAYA A SER ININTERRUMPIDO O CARENTE DE ERRORES. EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEGISLACIÓN APLICABLE, LOS SERVICIOS Y CUALQUIER SOFTWARE Y/O SITIO RELACIONADOS SE PROPORCIONAN EN LAS CONDICIONES EN LAS QUE ESTÁN Y SEGÚN DISPONIBILIDAD PARA SU USO, SIN GARANTÍAS O CONDICIONES, YA SEA EXPLÍCITAS, IMPLÍCITAS O LEGALES.

    b    SIN PREJUICIO DE LO MENCIONADO EN LA SECCIÓN 14, EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEGISLACIÓN APLICABLE, NOSOTROS (INCLUIDOS LOS RECURSOS APROBADOS) Y NUESTROS PROVEEDORES Y FILIALES, (i) RENUNCIAMOS DE FORMA EXPRESA A CUALQUIER GARANTÍA Y CONDICIÓN DE TODO TIPO, EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDA, SIN LIMITACIONES, CUALQUIER GARANTÍA, CONDICIÓN U OTRO TÉRMINO IMPLICADO, COMO LA COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN CONCRETO Y PROTECCIÓN CONTRA INFRACCIONES Y (ii) NO OTORGAMOS NI REPRESENTAMOS, RESPECTO A ESTOS SERVICIOS, NINGÚN TIPO DE INFORMACIÓN, MATERIALES, BIENES O SERVICIOS OBTENIDOS A TRAVÉS DE LOS SERVICIOS O LOS SITIOS, NI QUE LOS SERVICIOS VAYAN A AJUSTARSE A SUS REQUISITOS, O SER ININTERRUMPIDOS, OPORTUNOS, SEGUROS O CARENTES DE ERRORES. Además, los Servicios no están diseñados ni tienen licencia para ser utilizados en entornos que necesiten controles de pruebas de errores (p.ej, instalaciones de energía, sistemas de comunicación/navegación de aviones, sistemas de apoyo a la vida o sistemas armamentísticos).

    LAS LEYES Y JURISDICCIONES DE CIERTOS ESTADOS NO PERMITEN LA RENUNCIAS DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS. SI ESTAS LEYES SE APLICAN A USTED, ALGUNAS O TODAS ESTAS EXCLUSIONES PUEDEN NO TENER EFECTO ALGUNO, Y USTED PUEDE POSEER DERECHOS ADICIONALES QUE VARÍEN DE ESTADO A ESTADO O DE JURISDICCIÓN A JURISDICCIÓN.
  15. Limitación de responsabilidad
    USTED ACEPTA QUE CISCO (INCLUIDO DE FORMA COLECTIVA, TODAS SUS FILIALES, PLANTILLA, DIRECTORES, EMPLEADOS, AGENTES, PROVEEDORES Y LICENCIANTES) Y CUALQUIER RECURSO APROBADO, NO TENDRÁN NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DAÑO ALGUNO DE TIPO INDIRECTO, ACCIDENTAL, PUNITIVO, ESPECIAL O CONSECUENTE, NI POR PÉRDIDA O CORRUPCIÓN DE INFORMACIÓN, PÉRDIDA DE INGRESOS, BENEFICIOS, BUEN NOMBRE O VENTAS ANTICIPADAS O AHORROS, ABASTECIMIENTO DE BIENES SUSTITUTIVOS Y/O SERVICIOS O INTERRUPCIÓN DEL TRABAJO O PÉRDIDA DE TIEMPO ADMINISTRATIVO. ESTAS EXCLUSIONES SE APLICAN CON INDEPENDENCIA DEL PRINCIPIO DE RESPONSABILIDAD, O SIN TENER EN CUENTA SU CAPACIDAD DE UTILIZAR O NO LOS SERVICIOS. ESTAS EXCLUSIONES SE APLICAN AUNQUE CISCO HAYA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY, LA MÁXIMA RESPONSABILIDAD DE CISCO (INCLUIDO DE FORMA COLECTIVA, SUS FILIALES, PLANTILLA, DIRECTORES, EMPLEADOS, AGENTES, PROVEEDORES Y LICENCIANTES) Y CUALQUIER RECURSO APROBADO NO DEBE EXCEDER: (I) LAS TARIFAS QUE USTED PAGA A CISCO O A CUALQUIER RECURSO APROBADO DURANTE DOCE (12) MESES ANTES DEL ÚLTIMO EVENTO QUE CAUSÓ SU RECLAMACIÓN O (II) 100 USD. ESTAS LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD SE APLICAN INDEPENDIENTEMENTE DE SI LAS RECLAMACIONES SON CONTRACTUALES, CIVILES (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA) O DE OTRO TIPO. ESTA LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR SERVICIOS ES EN CONJUNTO Y NO POR CADA HECHO.

    LAS LEYES Y JURISDICCIONES DE CIERTOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS INDIRECTOS. SI ESTAS LEYES SE APLICAN A USTED, ALGUNAS O TODAS DE ESTAS EXCLUSIONES Y LIMITACIONES PUEDEN NO TENER EFECTO ALGUNO, Y USTED PUEDE POSEER DERECHOS ADICIONALES QUE VARÍEN DE ESTADO A ESTADO O DE JURISDICCIÓN A JURISDICCIÓN.
  16. Titularidad y Derechos de propiedad
    a Titularidad. Cisco y sus licenciantes son los titulares de todos los derechos de propiedad intelectual de los Servicios, el Software y la documentación relacionada. Esta titularidad se extiende a todas las copias y porciones de estos productos, y a todas las mejoras, modificaciones y trabajos derivados a estos productos. Por ello, su derecho a utilizar los Servicios es un derecho limitado, no una transferencia de posesión o título, de los Servicios, Software o documentos relacionados. Sus derechos a utilizar el Software y los documentos relacionados están limitados a esos derechos garantizados expresamente en el Acuerdo. No obtendrá ningún otro derecho sobre el Software, los documentos relacionados, los Servicios o cualquier otro tipo de propiedad intelectual en el Software.

    b    Licencia de comentarios. Usted nos concede una licencia mundial, no exclusiva, perpetua e irrevocable para utilizar o transferir cualquier comentario que nos haga con cualquier fin. También podemos crear y distribuir todos los comentarios que haya realizado sobre nuestros productos o servicios sin pagarle regalías.

    c    Utilización de su nombre y su logo Es posible que el Servicio le permita utilizar sus Marcas en el mismo. Podemos utilizar sus marcas para crear un sitio de marca compartida como parte de la prestación de Servicios y si así viene indicado en el Pedido. Nada de lo dispuesto en este Acuerdo nos transfiere a Nosotros ningún derecho o posesión de sus Marcas.

    d    Problemas de infracción. Si piensa que sus derechos de autor u otro tipo de derechos han sido violados por el Contenido de nuestros Servicios, póngase en contacto con Nuestro Intermediario Designado:

    Office of General Counsel
    Cisco Systems, Inc.
    170 West Tasman Drive
    San Jose, CA 95134
    EE. UU.
    Attn: Copyright Agent
    correo electrónico: DMCAagent@cisco.com
  17. General
    a Cesión. Podemos ceder nuestros derechos y delegar nuestras obligaciones (total o parcialmente) a una filial o subcontratista aprobado sin su consentimiento. Con excepción de lo indicado anteriormente, ninguna parte puede ceder o delegar este acuerdo.

    b    Orden de prevalencia e integración. Si cualquier disposición de este Acuerdo y Pedido entra en conflicto, los términos del Pedido prevalecerán. Este Acuerdo (incluidos los documentos o sitios que están incorporados en el mismo) representa el acuerdo completo entre las partes en relación con los Servicios y pone fin a cualquier conflicto o términos adicionales. Ninguna de las dos partes debe estar ligada por términos adicionales o diferentes de aquellos que aparecen en este Acuerdo y que puedan aparecer en declaraciones, órdenes de compra, tarifas, propuestas o cualquier otro tipo de comunicaciones entre nosotros, a menos que esos términos se acepten por escrito mediante un documento firmado como enmienda a este Acuerdo. Toda garantía o representación en la que haya confiado al firmar este Acuerdo está disponible en el mismo.

    c    Actualizaciones de este acuerdo. Podemos actualizar los términos de este acuerdo en cualquier momento. Si lo hacemos, publicaremos los términos actualizados o le avisaremos de alguna otra manera. Si renueva los términos o compra servicios adicionales, después de que las actualizaciones al Acuerdo se hayan publicado, usted aceptará los términos actualizados a menos que su Acuerdo ya existente con nosotros prohíba expresamente actualizar el Acuerdo de este modo.

    d    Fuerza mayor. A excepción de las obligaciones de pago, ninguna de las partes será responsable de incumplimiento por causas que escapen razonablemente a su control. Entre estas causas, se incluyen, entre otras, las siguientes: accidentes, resultados de condiciones meteorológicas adversas graves, casos de fuerza mayor, disputas laborales, acciones de organismos gubernamentales, epidemias, pandemias, escasez de materiales, actos de terrorismo y problemas de disponibilidad o estabilidad de Internet o de conectividad ajenos al control de las partes.

    e    Renuncia. La imposibilidad de aplicar cualquier derecho recogido en el presente acuerdo no supone una renuncia al mismo.

    f    Divisibilidad. Si cualquier cláusula concreta de este acuerdo no se pudiera aplicar, esto no afectará a las demás cláusulas.

    g Cumplimiento legal. Usted deberá observar todas las leyes y normativas aplicables relacionadas con la recepción y el uso de los Servicios. Estas leyes incluyen (sin limitación): (a) leyes y normativas de privacidad, (b) leyes con respecto a la grabación de comunicaciones, (c) leyes con respecto al uso de servicios VoIP, y (d) leyes anticorrupción. Usted es el único responsable de asegurarse de que tiene derecho a utilizar todas las funciones de los servicios en su jurisdicción. Es posible que los servicios no estén disponibles en todos los países y que no estén disponibles para su uso en una ubicación específica. Podemos modificar o interrumpir determinadas funciones de los servicios con el objeto de velar por el cumplimiento de las leyes y normativas aplicables. Cisco cumplirá con toda la legislación aplicable a la hora de proporcionarle los Servicios.

    h    Cumplimiento de las exportaciones Los Servicios y el Software están sujetos a leyes y normativas de control de las exportaciones locales y extraterritoriales. Usted deberá respetar las leyes y normativas que regulan el uso, la exportación, la reexportación y la transferencia de servicios y software, y deberá obtener todas las licencias, permisos y autorizaciones locales y extraterritoriales necesarias. Usted y sus usuarios no utilizarán los servicios procedentes de un país sometido a embargo (actualmente, Cuba, Irán, Corea del Norte, Sudán y Siria). Usted garantiza que ni usted ni sus usuarios forman parte de ninguna lista de personas/empresas denegadas por el Gobierno de EE. UU. Las obligaciones de exportación con arreglo a esta sección permanecerán en vigor con posterioridad al vencimiento o la rescisión del presente Acuerdo.

    i    Compradores finales del Gobierno de los EE. UU. El software y la documentación asociada constituyen "elementos comerciales" (commercial items), tal y como se define este término en el reglamento de adquisición federal de los EE. UU. (Federal Acquisition Regulation, “FAR”) (48 C.F.R.) 2.101, que consta de “software informático comercial” (commercial computer software) y “documentación de software informático comercial” (commercial computer software documentation), en el mismo sentido en que se utilizan estos términos en el punto 12.212 del FAR. De conformidad con lo dispuesto en los puntos 12.211 (datos técnicos) y 12.212 (software informático) del FAR, y en los puntos 227.7202-1 a 227.7202-4 del suplemento al reglamento de adquisición federal de defensa (Defense Federal Acquisition Regulation Supplement, “DFAR”), y sin perjuicio de cualquier otro punto del FAR u otra cláusula contractual que establezca lo contrario en cualquier acuerdo en el que pueda integrarse el presente Acuerdo, los usuarios finales del Gobierno adquirirán el Software y la documentación conexa solamente con los derechos que se estipulen en este Acuerdo. Las disposiciones de licencia que sean incongruentes con la normativa federal de adquisiciones no serán exigibles al Gobierno de EE. UU.

    j    Ley aplicable y jurisdicción. La tabla que aparece más abajo identifica la legislación aplicable a este Acuerdo (sin tener en cuenta los conflictos de las disposiciones legales de las mismas) y los tribunales específicos que tienen jurisdicción exclusiva sobre cualquier declaración que surgiera de este Acuerdo en función de la dirección de la prestación de servicios en el Pedido. Además, ningún individuo que no forme parte del presente Acuerdo tendrá el derecho o recibirá beneficios en virtud de estas condiciones, de conformidad con la Ley de Contratos (Derechos de terceros) de 1999.

    País o territorio Legislación aplicable Jurisdicción y lugar
    Estados Unidos, Latinoamérica o el Caribe Estado de California, Estados Unidos Tribunales estatales y federales de California
    Canadá Provincia de Ontario, Canadá Tribunales de la provincia Ontario, Canadá
    Europa, Oriente Medio, África, Asia y Oceanía (excepto Australia) Legislación de Inglaterra Tribunales de Inglaterra
    Japón
 Legislación de Japón Tribunal de distrito de Tokio de Japón
    Australia Legislación del estado de Nueva Gales del Sur Tribunales estatales y federales de Nueva Gales del Sur
    Italia Legislación de Italia Tribunales de Inglaterra
    Resto de países o territorios Estado de California Tribunales estatales y federales de California

    Con independencia de la legislación aplicable anterior, cada parte puede solicitar medidas cauterales en cualquier tribunal de jurisdicción válida, con respecto a cualquier violación de los derechos de propiedad y los derechos de propiedad intelectual de la parte en cuestión.

    k    Relación entre las partes. Las partes son contratistas independientes. Este acuerdo no supone la creación de una asociación, franquicia, empresa conjunta ni agencia, así como tampoco establece una relación laboral o fiduciaria entre las partes.

    l    Idioma rector. Este Acuerdo se ha escrito en lengua inglesa y las Partes acuerdan que la versión en inglés será la que prevalezca sobre las demás.

    m    Productos de terceros. En ocasiones, cuando utilice los Servicios, puede que haga uso de un servicio o adquiera productos proporcionados por otra persona o empresa. El uso de estos servicios o productos puede estar sujeto a otros términos entre usted y la empresa o persona en cuestión, y usted acepta que Nosotros estamos exentos de responsabilidad u obligaciones en relación a los mismos.

    n    Avisos. Podemos proporcionarle avisos mediante correo electrónico, correo tradicional o publicaciones en nuestro sitio web. Para enviarnos avisos a nosotros, debe escribir a Cisco Systems, Office of General Counsel, 170 Tasman Drive, San Jose, 95134 USA, a menos que este Acuerdo o Pedido permita específicamente otros medios de aviso.
Políticas de uso aceptable de Cisco
  1. El uso del Software, el portal web de servicios, la plataforma, los servicios y las aplicaciones, ("Servicios") proporcionados por Cisco Systems, Inc. o sus afiliados directos o indirectos ("Cisco") están sujetos a la aceptación de esta política de uso aceptable ("Política"). En caso de conflicto entre esta Política y el acuerdo aplicable que Usted tiene con Cisco para obtener Servicios ("Acuerdo"), prevalecerá este último.
  2. Esta política se aplica a todos los usuarios de los servicios, incluidas, entre otras, las personas jurídicas o individuales que tengan una relación comercial con Cisco (el "Cliente") y cualesquiera terceros autorizados por el cliente a utilizar los servicios o a acceder a ellos (los "Usuarios finales"). Los clientes deberán informar a los usuarios finales acerca de esta política. En esta política, se hace referencia a los clientes y a los usuarios finales como "Usted".
  3. Cisco se reserva el derecho a enmendar o modificar esta política en cualquier momento mediante la enmienda de esta página. Deberá consultar esta página periódicamente para comprobar si se han realizado cambios, ya que son legalmente vinculantes. El hecho de usar los servicios o acceder a ellos supone la aceptación de esta política.
  4. Usted manifiesta el compromiso de no usar, fomentar el uso, promocionar, facilitar ni instruir a terceros para que usen los servicios con los siguientes objetivos:
    • Cometer o fomentar actividades fraudulentas o ilegales que infrinjan cualquier ley, normativa, acuerdo legal o políticas publicadas de Cisco aplicables.
    • Infringir o malversar cualquier protección derecho de autor, marca comercial u otra propiedad intelectual, derecho de propiedad, derecho de licencia o contenido legal, así como apropiarse de cualquiera de ellos.
    • Utilizar, almacenar, compartir, alojar, copiar, distribuir, exhibir, publicar, transmitir o enviar contenido que pueda considerarse ofensivo, provocativo, incitador al odio, difamatorio, discriminatorio, obsceno, abusivo, invasivo de la privacidad, dañino para terceros o de otro modo censurable.
    • Acceder a cualquier red, ordenador o sistema de comunicaciones, así como a aplicaciones de software o redes o sistemas de dispositivos informáticos ("Sistemas") sin autorización, incluidos, entre otros, las infracciones, los análisis de vulnerabilidades o las pruebas de penetración.
    • Provocar ataques, abusos, interferencias, interceptaciones o interrupciones a usuarios, sistemas o servicios de manera subrepticia, incluidos, entre otros, los de denegación de servicio (DoS, del inglés "Denial of Service"), el rastreo o la supervisión no autorizados y la distribución de malware (por ejemplo, virus, troyanos, gusanos, bombas de tiempo, spyware, adware o programas de cancelación, entre otros).
    • Distribuir correo electrónico masivo no deseado, no solicitado u hostil, así como otros mensajes, promociones, publicidad o solicitudes ("Spam").
    • Alterar, falsificar o hacer opacos los encabezados del correo o asumir la identidad de un remitente sin permiso expreso de este, así como recopilar respuestas a mensajes enviados desde otro proveedor de servicios de Internet si dichos mensajes infringen esta política o la política de uso aceptable de dicho proveedor.
    • Desactivar, abusar, interrumpir, interceptar, evadir o infringir de cualquier otra forma la seguridad de los servicios o interferir en ellos.
  5. Cisco se reserva el derecho, pero no tiene la obligación, de supervisar ni investigar las infracciones que se puedan producir de esta política. El incumplimiento o la infracción de esta política constituyen una infracción material de los términos y condiciones a los que se vincula el uso que usted hace de los servicios. En cualquier momento, estos hechos pueden tener como consecuencia la adopción de las acciones que Cisco considere oportunas a su exclusiva discreción y tener efectos inmediatos (también a su discreción razonablemente), por ejemplo:
    • Advertencias
    • Suspensión o terminación del acceso a los servicios.
    • Eliminación o prohibición del acceso al contenido que infringe esta política.
    • Procesos judiciales contra usted o el reembolso de todos los costes de indemnización (entre otros, aunque sin limitarse a ellos, los costes administrativos y legales que se puedan reclamar razonablemente) como resultado de la infracción.
    • Otras acciones legales contra usted.
    • Revelación de esta información a las autoridades legales competentes según Cisco estime conveniente.
    Cisco excluye y declina cualquier tipo de responsabilidad derivada de las acciones emprendidas como respuesta a las infracciones de esta política. Las respuestas descritas en esta política no tienen carácter limitativo, y Cisco podrá adoptar cualesquiera otras medidas que considere razonablemente adecuadas.
  6. Los clientes y los usuarios finales sujetos a la jurisdicción de la Ley de derechos de autor digitales del milenio (DMCA, del inglés "Digital Millennium Copyright Act") de Estados Unidos que consideren que estos servicios infringen sus derechos de autor deben seguir las instrucciones de la política DMCA que figuran en http://www.cisco.com/web/siteassets/legal/terms_condition.html*. Si se ha eliminado el contenido, consulte la política DMCA para conocer los procesos de contranotificación.